Office of Foreign Affairs Commission of the CPC Hunan Provincial Committee
Foreign Affairs Office of Hunan Provincial People’s Government
Hong Kong and Macao Affairs Office of Hunan Provincial People’s Government
Hunan Provincial People’s Association for Friendship with Foreign Countries
新华社亚的斯亚贝巴1月8日电
中华人民共和国和埃塞俄比亚联邦民主共和国外交部长会谈联合新闻公报
中共中央政治局委员、中华人民共和国外交部长王毅于2026年1月7日至9日访问埃塞俄比亚。其间,王毅同埃塞总理阿比和外交部长格迪翁分别举行会见会谈。
双方承诺共同推动中非合作论坛北京峰会成果进一步落地,深化全方位合作,努力把中埃塞全天候战略伙伴关系打造为构建新时代全天候命运共同体的典范。
双方同意深化经贸、基础设施、能源、交通、司法等传统领域合作,以及挖掘电子商务、数字经济、人工智能、绿色能源等新领域合作潜力,并扩大在文化、旅游、新闻、教育和智库等领域合作。双方强调,以2026年“中非人文交流年”为契机,通过文化艺术开展人文交流,增进民心相通。
中方赞赏埃塞国家发展建设取得的新成就,坚定支持埃塞人民探索符合本国国情的发展道路,反对外来干涉。双方愿加强发展战略和政策对接,深化治国理政经验交流,携手走好现代化之路。
埃塞重申坚定恪守一个中国原则,重申世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,坚决反对任何形式的“台湾独立”,坚定支持中国政府为实现国家统一所作的一切努力,坚决捍卫联合国大会第2758号决议权威。
中方重视埃塞俄比亚在非洲之角地区的影响,埃塞赞赏中方提出的“非洲之角和平发展构想”落实成效。中方鼓励地区国家在遵守《联合国宪章》、国际法以及各自主权和领土完整基础上,通过对话和外交途径,加强包括促进海洋物流在内的互联互通合作和非洲一体化,共同推动地区和平、稳定、繁荣。
双方指出,两国在联合国、金砖国家合作机制等多边领域进行了卓有成效的协调配合,有力捍卫了全球南方共同利益。埃塞高度赞赏习近平主席提出的一系列重大倡议,愿同中方共同落实相关倡议。
双方重申世界各国均应遵守《联合国宪章》和国际法确立的基本原则,重申各国主权和领土完整,反对在国际关系中使用或威胁使用武力。
双方商定,今年适时举行新一轮外交部政治磋商。