Office of Foreign Affairs Commission of the CPC Hunan Provincial Committee
Foreign Affairs Office of Hunan Provincial People's Government
Hong Kong and Macao Affairs Office of Hunan Provincial People's Government
Hunan Provincial People's Association for Friendship with Foreign Countries
中国担任2026年亚太经合组织(APEC)东道主,将于11月在深圳举办APEC第三十三次领导人非正式会议。
APEC是亚太地区层级最高、领域最广、影响力最大的经济合作机制。中国作为APEC重要成员,一直积极参与亚太合作。外交部副部长马朝旭表示,新时代以来,习近平总书记深刻洞察世界百年大变局和亚太发展大趋势,提出了一系列重大理念、倡议和主张。从2013年提出树立亚太命运共同体意识,到2014年倡导共建互信、包容、合作、共赢的亚太伙伴关系,再到2020年系统阐释共同构建开放包容、创新增长、互联互通、合作共赢的亚太命运共同体,习近平总书记以大党大国领袖的宏大战略视野,在亚太发展的每个关键节点领航把舵,为APEC合作指明了正确方向。
当今世界变乱交织、动荡加剧,单边主义、保护主义抬头,国际经济贸易秩序遭遇严峻挑战。亚太地区面临何去何从的抉择,国际合作也面临不进则退的考验。马朝旭说,在这样的大背景下,中国担任2026年APEC东道主,意义远远超出APEC本身,也远远超出亚太范畴。作为区域合作的引领者、多边主义的捍卫者、世界经济的主引擎,中国举办APEC第三十三次领导人非正式会议,充分体现了负责任大国的担当,不仅将为亚太区域合作注入强大动力,也将为全球经济增长与国际合作提供更多确定性、稳定性和正能量。
APEC“中国年”举什么旗、定什么调,国际社会高度关注、高度期待。马朝旭表示,去年11月,习近平总书记在APEC东道主交接环节强调,2026年,中国将第三次担任亚太经合组织东道主。中方愿以此为契机,同各方携手构建亚太共同体,促进亚太地区增长和繁荣,着力推进亚太自由贸易区、互联互通、数字经济、人工智能等务实合作,为亚太发展注入更大活力和动力,更多造福亚太人民。这为2026年APEC会议筹备工作提供了根本遵循。APEC“中国年”主题是“建设亚太共同体,促进共同繁荣”,这同习近平总书记提出的人类命运共同体、周边命运共同体、亚太命运共同体等重大理念一脉相承,也完全契合APEC的初衷和愿景,符合APEC成员的共同意愿。“开放、创新、合作”为APEC“中国年”三大优先领域——开放是构建开放型经济,反对保护主义,促进贸易投资自由化便利化;创新是坚持创新驱动,发展新质生产力,打造APEC合作新的增长点;合作是挖掘APEC成员比较优势,开展政策对接和经验分享,实现合作共赢。
2026年APEC高官会主席陈旭表示,在去年12月举行的非正式高官会上,APEC各成员一致赞同中方提出的2026年APEC会议主题和优先领域。APEC各成员认为,这样的设计契合世界和亚太发展形势,顺应各成员发展需要,都愿积极参与“中国年”的合作,推动APEC再上新的台阶。
陈旭说,中国一直积极参与APEC框架下各领域务实合作,与各方携手打造开放型亚太经济。2001年和2014年,中国两次担任APEC东道主,分别推动通过了《上海共识》和《北京纲领》,在APEC历史上留下了浓墨重彩的中国印记,为推动亚太区域一体化建设作出了重要贡献。
陈旭表示,今年是中国第三次担任APEC东道主,将于11月在深圳举办领导人会议周活动,其间将举行外交和贸易双部长会、工商领导人峰会等活动,最后以领导人非正式会议达到最高潮。全年还将举办包括高官会和部长会议在内的约300场活动。目前,2026年APEC会议筹备已经全面铺开,各项工作进展顺利。相信在各方共同努力下,APEC“中国年”一定能够取得丰硕成果。
《 人民日报 》( 2026年02月09日 03 版)