Office of Foreign Affairs Commission of the CPC Hunan Provincial Committee
Foreign Affairs Office of Hunan Provincial People's Government
Hong Kong and Macao Affairs Office of Hunan Provincial People's Government
Hunan Provincial People's Association for Friendship with Foreign Countries
今年3月8日,中国驻荷兰大使谈践代表中方正式向《取消外国公文书认证要求的公约》(以下简称《公约》)保管机关荷兰外交部递交加入书,标志着中国正式加入《公约》。11月7日,《公约》将在中国生效实施,届时我国与123个国家(缔约国名单附后)间将免除领事认证手续(流程详见图1),送往上述国家的涉外文书,将简化为直接出具附加证明书的一步式证明手续(流程详见图2)。

一、什么是《公约》
《公约》是海牙国际私法会议框架下适用范围最广、缔约国最多的重要国际条约,旨在简化公文书跨国流转程序,以更便捷的证明方式取代传统领事认证,便利国际经贸和人员往来。《公约》核心内容可概括为“取消”和“附加”。“取消”指缔约国之间相互取消使领馆领事认证环节。“附加”指用文书出具国主管机关签发的“附加证明书 (Apostille)”,替代领事认证验证文书上的印鉴、签名的真实性。需要注意的是,我与《公约》非缔约国之间仍沿用传统领事认证程序。
二、什么是“附加证明书”
附加证明书是适用于《公约》缔约国之间的、用以替代传统领事认证书的一种有固定格式的证书。文书加贴附加证明书后,无需其他认证手续即可在《公约》缔约国之间自由流转。同时,为便利公文书在国外使用,附加证明书一般使用包括英、法文及本国语言在内的两种或三种语言范本,以增加其接受度。
三、《公约》带来的两大红利
《公约》主要作用在于简化公文书跨国流转程序、便利国际经贸和人员往来。加入《公约》是中方扩大涉外文书流转领域制度型开放的重要举措,将带来两大红利:
一是大幅降低文书跨国流转的时间和经济成本。对于普通公民来说,这意味着可以更加方便快捷地办理在海外可能需要的健康证明、驾照证明、户口证明、学位证明等文书。加入《公约》之后,办妥一份出国使用的文书,时间可从约20个工作日减少到几个工作日,费用大幅下降。每年可为中外人员和企业节省3亿多元人民币办证费用。缔约国间办理文书流转手续时间平均减少约90%。
二是优化营商环境。加入《公约》之后,有意向中方投资、出口的外国企业无需为商业文书办理领事认证,中方超过70%的出口贸易涉及的商事文书也将因此受益。
按照外交部领事司的工作要求,我省正加紧构建附加证明书签发、核查等各项履约机制,并将于11月7日启动《取消外国公文书认证要求的公约》在中国生效暨附加证明书首发仪式。


